LES COUSINES

Une saga familiale surréaliste et étrange

Traductrice, écrivain, poète, Aurora Venturini, qui a vécu en France pendant vingt-cinq ans, a été très proche de Jean-Paul Sartre et des existentialistes. « Les Cousines » est son premier roman traduit en français

Roman de Aurora Venturini
Editions Robert Laffont

:: L’histoire ::
Vulnérable, belle et mélancolique, dyslexique, presque autiste, Yuna tient son journal de 12 à 20 ans. Avec sensibilité et beaucoup d’humour noir, elle décrit la vie d’une famille argentine des années 1940, un peu démente : mère, soeur, tantes, cousines – toutes souffrent d’un retard mental et de handicaps à des degrés divers. Mariages ratés ou endogames, romances brèves et scandaleuses, sexualité violente, morts prématurées… Au milieu de cette parade monstrueuse, Yuna montre très tôt des dons exceptionnels en peinture et connaît une résurrection à travers la création. Saga familiale surréaliste et étrange, autobiographie délirante et impudique, poétique et tragicomique, ce livre inclassable a reçu le prix Página / 12-Banco Provincia, prestigieuse récompense en Argentine.
: © Robert Laffont 2010

Laissez un commentaire





Pin It on Pinterest

Share This